さぽろぐ

スポーツ  |札幌市西区

ログインヘルプ


2015年06月03日

英語読みなのはなぜ

スノーホッケーは外国からきたスポーツではないのに
なぜ全体的に英語読みなのかと、ふと思いました。


札幌発祥のスポーツであるのに英語読みはおかしいなと思い
今後、日本の札幌生まれのスポーツであるという事も知ってもらうために
呼び方を変えていった方がいいなと思ったんです。


唯一日本語が入ってるのは「ゴールマークヒット合戦」の合戦くらいしか思いつきません。



例えばフェイスオフ
※試合開始の意味


これは「立ち合い」なんてどうでしょう。


実況「さあ、両チームの立ち合いです」
解説「この立ち合いでどちらのチームがボールを支配するのか見どころですね~」




例えば、プッシング
※試合中、相手を押すと取られる反則。相手が倒れるなどして危険な行為


これは「押し倒し」ですかね。


実況「選手が1人倒れました」
解説「今、3番の選手の押し倒しですね」
実況「これは痛い押し倒しとなりました」



例えば、プッシュ
※スティックを振りかぶらずにボールをプッシュしてパスやシュートをすること


これは「押し出し」
一部の地域では言われてました


「リフティング」
※ボールを浮かせること。スノーホッケーではコート状況が悪くボールが転がらない場合、使うことが多い

これは「すくい上げ」
押し出し同様一部の地域では言われてました



実況「すくい上げたボールを受けた選手が押し出しでシュートを狙いに行きましたが、押し倒しを受けてしまいました」
解説「いい押し出しだと思ったんですけどねー」
実況「惜しいー」




決勝戦


これは「結びの一番」としましょう。

実況「さあ、結びの一番の立ち合いです」





おわり







あなたにおススメの記事

タグ :相撲

同じカテゴリー(スノーホッケー)の記事画像
市長杯が無事終了しました
ブレイブナイツとの戦績を調べる
プラカード大賞は当日発表に!
スノーホッケーが新聞に載っていました
東区大会が終わりました
雪かきが少し楽になる最新グッズ
同じカテゴリー(スノーホッケー)の記事
 市長杯が無事終了しました (2019-02-21 08:00)
 ブレイブナイツとの戦績を調べる (2019-02-13 08:00)
 プラカード大賞は当日発表に! (2019-02-12 08:00)
 スノーホッケーが新聞に載っていました (2019-02-11 14:14)
 東区大会が終わりました (2019-02-03 08:00)
 雪かきが少し楽になる最新グッズ (2018-11-23 08:00)

Posted by こすりん at 09:32│Comments(0)スノーホッケー
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
英語読みなのはなぜ
    コメント(0)